중한연구학회
학술지(中韩研究学刊)
 

第18辑(總第35辑)6. 语言景观视角下首尔地铁站中文译名分析

작성일 : 25.01.10 12:06 | 조회 : 2
  1. 글쓴이 : 중한연구학…
  2.  06_语言景观视角下首尔地铁站中文译名分析--赵雪君,夏玥.pdf (2.1M) [0] DATE : 2025-01-10 12:06:00
  3. 语言景观研究关注公共空间和场所中的语言使用问题,近年来已逐渐成为社会语言学领域的研究热点。本文从语言景观的视角出发,对首尔地铁站中文译名的现状及相关问题进行了深入探讨。通过广泛收集与分析首尔地铁23条路线共631个地铁站内的中文标识,揭示了这些译名在语言使用和文化传递方面的特征。首先,本文采用定量分析的方法,统计了所有地铁站中文名的音节数,并考察了其中包含的方位词、数字词、颜色词、动物名称等词素,并结合传统地名,深入阐释其文化内涵。其次,通过Python数据分析软件,对译名的命名依据进行分类,划分为自然地理、行政区域、交通枢纽等8个类别,并结合首都圈的历史变迁与经济现状,探讨其分类标准及命名规律。最后,结合首尔市外语标记词典及相关标准,本文对当前地铁站中文译名提出了优化建议。改善首尔地铁站的中文译名,不仅有助于提升首尔的国际形象,还能促进跨文化交流。修改中文翻译标准,统一译名规范,需与时俱进,充分考虑现代中文语言习惯与文化内涵,以打造更友好、准确的语言景观,为中文游客提供更优质的服务和体验。

    关键词:语言景观,首尔地铁,中文译名,地铁站名翻译

 
 

中韓研究學會(原在韓中國教授學會)是為中國學及韓國學,特別是語言、文學、文化、政治外交、經濟等相關領域的學者提供交流的學術平台。學術於1994年在韓國漢城(現首爾)成立。學會目的為透過定期的國際學術會議、教學方法研討會、文化沙龍等學術文化活動促進韓國學者與中國學者之間的學術交流,進而為與第三國學者建立緊密的學術交流平台。這種學術交流使國內第一線學者能夠及時分享最新的研究成果,從而提高韓國中國學及韓國學研究水平。特別是對提升國際中文教育品質起到了重要作用。

주소 : 서울 종로구 대학로 86(동수동) | 한국 방송통신대학교 331호
TEL : 02-3668-4571 | FAX : 02-3673-0612