第12辑(总第29辑)3. -에’와 ‘-에서’의 인지의미론적 연구(43-72) / 李克宁
'-에'와 '-에서'는 한국어 학습자들이 혼동하여 자주 오류가 생긴다. 본고는 인지언어학의 이론에 의하여 '-에'와 '-에서'의 다의적 쓰임에 대해 체계적으로 정리하 고자 한다. 우선 사전을 이용하여 '-에'와 '-에서'의 기본의미를 살펴본다. 즉 '-에' 는 '위치'의 소재를 표시하는 것이며 정적인 특징을 가지고 있고 공간 차원으로 표현하면 이차원적인 공간 평면으로 보일 수 있다. 이에 비해 '-에서'는 동작이나 행위가 일어나는 장소를 의미한다. 동적인 특징을 가지고 있으며 공간차원 측면에서 보면 삼차원 입체 공간으로 간주될 수 있다. '-에'와 '-에서'의 다양한 의미들이 자의 적으로 존재하는 것이 아니라 다의적 쓰임 사이에 서로 유연성을 갖고 있으며 그들이 사람의 인지 방향에 의해 이끌어 나오는 과정에서 만들어지는 것이다.